Remarque concernant la version linguistique des conditions générales (CG)
Nos conditions générales sont rédigées en allemand. Afin de garantir une communication aussi claire que possible, nous mettons à disposition des traductions des CG dans d'autres langues.
Remarque : la version allemande des CGV fait foi. Les traductions sont fournies à titre informatif uniquement. En cas d'ambiguïtés ou de contradictions, la version allemande fait foi.
Si vous avez des questions concernant l'interprétation de certains points, nous vous recommandons de consulter la version allemande ou de nous contacter directement.
Conditions générales de vente avec informations client
Table des matières
- Champ d'application
- Conclusion du contrat
- Droit de rétractation
- Prix et conditions de paiement
- Conditions de livraison et d'expédition
- Réserve de propriété
- Responsabilité pour les défauts (garantie)
- Utilisation des bons promotionnels
- Utilisation des chèques-cadeaux
- Droit applicable
- Mode alternatif de règlement des litiges
- Exclusion de l'échange pour les commandes (spéciales) et les articles spéciaux
- Informations sur le remboursement
- Transmission des coordonnées aux services de livraison pour une livraison sans problème
- Clause linguistique / Validité de la version allemande
- Utilisation des adresses e-mail à des fins publicitaires propres
- Retour, annulation et remboursement
- Exclusion de l'échange et du retour
1) Champ d’application
1.1 Les présentes conditions générales de vente (CGV) de Birgit Mayer s’appliquent à tous les contrats d’achat conclus entre la vendeuse et un consommateur ou un professionnel (« le client ») via la boutique en ligne. Les conditions propres du client ne sont pas applicables, sauf accord exprès.
1.2 Pour les contrats portant sur des cartes-cadeaux, les présentes CGV s’appliquent par analogie, sauf mention contraire explicite.
1.3 Est considéré comme consommateur toute personne physique concluant un contrat dans un but étranger à son activité commerciale ou professionnelle.
1.4 Est considéré comme professionnel toute personne physique ou morale qui agit dans le cadre de son activité commerciale ou indépendante au moment de la conclusion du contrat.
2) Conclusion du contrat
2.1 Les descriptions de produits dans la boutique en ligne ne constituent pas une offre contractuelle, mais une invitation à soumettre une offre.
2.2 Le client peut soumettre son offre via le formulaire en ligne intégré, par e-mail ou par téléphone.
2.3 L’offre peut être acceptée dans un délai de cinq jours par : confirmation de commande, expédition des marchandises ou demande de paiement. Si cela ne survient pas, l’offre est considérée comme rejetée.
2.4 En cas de paiement via PayPal ou Amazon Payments, le contrat est réputé conclu une fois le bouton de commande validé.
2.5 Le contenu
3) Droit de rétractation
3.1 Les consommateurs disposent, en principe, d’un droit de rétractation légal.
3.2 Les informations détaillées relatives au droit de rétractation sont fournies séparément par la vendeuse.
4) Prix et conditions de paiement
4.1 Sauf indication contraire dans la description du produit, tous les prix affichés sont des prix totaux incluant la TVA légale. Les éventuels frais d’expédition sont indiqués séparément dans la description correspondante.
4.2 Les modes de paiement disponibles sont indiqués au client dans la boutique en ligne de la vendeuse.
4.3 En cas de paiement anticipé par virement bancaire, le paiement doit être effectué immédiatement après la conclusion du contrat, sauf disposition contraire.
4.4 Si le client choisit un mode de paiement via le service « mollie », le traitement est effectué par Mollie B.V., Keizersgracht 313, 1016 EE Amsterdam, Pays-Bas (“mollie”). Les modes de paiement disponibles via mollie sont précisés dans la boutique en ligne. Mollie peut faire appel à d’autres prestataires de services de paiement soumis à des conditions spécifiques ; le client en est alors informé séparément. Plus d’informations sur www.mollie.com.
5) Conditions de livraison
5.1 Si la vendeuse propose l’expédition de marchandises, celle-ci s’effectue dans la zone de livraison indiquée vers l’adresse fournie par le client, sauf convention contraire. L’adresse renseignée lors de la commande est déterminante.
5.2 Si la livraison échoue en raison de circonstances imputables au client, celui-ci doit prendre en charge les frais raisonnables occasionnés. Cette règle ne s’applique pas aux frais d’expédition si le client exerce son droit de rétractation. Les frais de retour sont précisés dans les informations sur le droit de rétractation.
5.3 Si le client est un professionnel, le risque de perte ou détérioration fortuite des marchandises est transféré au client dès la remise à l’expéditeur, au transporteur ou à la personne chargée du transport. Si le client est un consommateur, le transfert de risque a lieu à la réception des marchandises – sauf si le client a lui-même choisi un transporteur non proposé par la vendeuse, auquel cas le risque est transféré dès la remise au transporteur.
5.4 La vendeuse a le droit de se retirer du contrat si son propre fournisseur ne la livre pas correctement ou dans les délais, à condition que cela ne soit pas de sa responsabilité et qu’une commande de remplacement ait été faite avec diligence. En cas d’indisponibilité totale ou partielle, le client est informé immédiatement et les paiements déjà effectués sont remboursés sans délai.
5.5 Si la vendeuse propose un retrait sur place, le client peut récupérer les marchandises aux horaires indiqués à l’adresse fournie. Aucun frais d’expédition ne s’applique dans ce cas.
5.6 Les cartes-cadeaux sont mises à disposition du client :
- par e-mail ou sous forme de document téléchargeable depuis la boutique en ligne.
6) Réserve de propriété
Lorsque la vendeuse livre les marchandises par avance, elle conserve la propriété des biens jusqu’au paiement intégral par le client.
7) Responsabilité pour défauts (garantie)
Sauf indication contraire, les dispositions légales relatives à la garantie s’appliquent.
7.1 Pour les clients professionnels :
- La vendeuse peut choisir entre réparation ou remplacement.
- La garantie sur les produits neufs est de 1 an à compter de la livraison.
- Aucune garantie sur les produits d’occasion.
- Le délai ne se renouvelle pas en cas d’échange.
7.2 Ces limitations ne s’appliquent pas :
- aux demandes d’indemnisation,
- en cas de défaut dissimulé intentionnellement,
- pour les biens utilisés dans des constructions et ayant causé un défaut,
- lorsque la vendeuse doit fournir des mises à jour pour les biens numériques.
8) Utilisation des bons promotionnels
8.1 Valables uniquement dans la boutique en ligne et pendant la période indiquée.
8.2 Réservés aux consommateurs.
8.3 Certains produits peuvent être exclus.
8.4 Doivent être utilisés avant la finalisation de la commande.
8.5 Un seul bon par commande.
8.6 La valeur minimale de commande doit correspondre au montant du bon.
8.7 Si le bon ne couvre pas toute la commande, le solde peut être payé avec d’autres modes de paiement.
8.8 Aucun remboursement en espèces ni intérêts.
8.9 En cas de retour, la valeur du bon n’est pas remboursée.
8.10 Le bon est transférable ; la vendeuse peut honorer la commande du porteur du bon, sauf en cas de mauvaise foi ou négligence grave.
9) Utilisation des cartes cadeaux
9.1 Valables uniquement dans la même boutique en ligne, sauf indication contraire sur la carte.
9.2 Valables jusqu’à la fin de la troisième année suivant l’achat ; le solde restant peut être utilisé jusqu’à cette date.
9.3 Doivent être appliquées avant la validation de la commande.
9.4 Une seule carte cadeau par commande.
9.5 Ne peuvent pas être utilisées pour acheter d’autres cartes cadeaux.
9.6 Si le montant est insuffisant, le solde peut être payé par un autre mode.
9.7 Aucun remboursement en espèces ni intérêts.
9.8 Transférables dans des conditions équivalentes à celles des bons promotionnels.
10) Droit applicable
Les relations juridiques entre les parties sont régies par le droit de la République fédérale d’Allemagne, à l’exclusion de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises (CISG).
Cette loi ne s’applique aux consommateurs que dans la mesure où elle ne limite pas la protection conférée par les dispositions impératives du pays de résidence habituelle du consommateur.
11) Résolution alternative des litiges
La Commission européenne ne propose plus de plateforme de règlement des litiges en ligne (ODR) depuis le 20 juillet 2025.
La vendeuse n’est ni tenue ni disposée à participer à une procédure de règlement alternatif des litiges devant une commission de médiation pour consommateurs.
12) Exclusion du droit de retour pour les commandes personnalisées (§ 312g alinéa 2 n° 1 BGB)
12.1 Si un produit est disponible au moment de la commande mais doit être réapprovisionné après celle-ci (par exemple en raison de retards chez le fournisseur), le client accepte les délais d’attente.
12.2 Les produits personnalisés ou fabriqués selon les spécifications du client ne peuvent être revendus. Ils sont donc exclus du droit de retour, sauf en cas de défaut légal au sens des §§ 434, 437 BGB.
12.3 En cas d’annulation injustifiée ou de refus de réception par le client, la vendeuse peut réclamer une indemnité pour perte de bénéfice, frais de stockage et d’expédition. L’indemnité standard est généralement entre 10 % et 30 % du prix d’achat. Les frais de retour sont à la charge du client.
13) Remboursement en cas d’exercice du droit de rétractation
Si le client exerce son droit légal de rétractation (§ 355 BGB), la vendeuse doit rembourser le paiement dans les 14 jours suivant la réception de la notification (§ 357 al. 1 BGB).
Si le retour du bien est requis, le remboursement peut être différé jusqu’à réception du produit ou preuve d’envoi (§ 357 al. 4 BGB).
14) Transmission des coordonnées au prestataire de livraison
Pour assurer une livraison efficace, les coordonnées du client (numéro de téléphone et adresse e-mail) sont transmises au transporteur chargé de la livraison (ex. DHL, La Poste ou autre partenaire logistique).
Ces données sont utilisées uniquement pour informer le client ou répondre à d’éventuelles questions sur la livraison.
Elles sont traitées de manière confidentielle et non transmises à des tiers non impliqués dans la livraison.
15) Clause linguistique / Validité de la version allemande
Les conditions générales (CGV) et les mentions légales sont fournies uniquement en allemand.
La version allemande est la seule juridiquement contraignante. Les traductions sont fournies à titre informatif uniquement.
En cas de divergences ou d’ambiguïtés entre les versions, c’est la version allemande qui prévaut.
Même avec un soin apporté à la traduction, des différences d’interprétation peuvent survenir. La vendeuse décline toute responsabilité en cas de préjudices dus à des erreurs de traduction.
16) Utilisation de l’adresse e-mail à des fins de publicité propre
La vendeuse utilise l’adresse e-mail fournie par le client lors de l’achat ou de la demande de service pour envoyer occasionnellement des newsletters, conformément au § 7 alinéa 3 de la loi allemande contre la concurrence déloyale (UWG), et uniquement à des fins de promotion propres.
Les données ne sont pas transmises à des tiers.
Le client peut à tout moment s’opposer à l’utilisation de son adresse e-mail à des fins publicitaires – par exemple, par simple e-mail. En cas d’opposition, l’adresse est immédiatement supprimée de la liste de diffusion.
17) Retours, annulations et remboursements
17.1 Échec de livraison et responsabilité du client En cas d’échec de livraison malgré plusieurs tentatives et information préalable, la responsabilité de réception incombe au client. Aucun remboursement n’est prévu si l’adresse est incorrecte. La vendeuse reste disponible pour trouver une solution.
17.2 Annulation et frais Si la commande est en cours d’expédition (y compris les frais d’envoi ou de retour) et que le client demande l’annulation, la vendeuse peut l’accepter sans rembourser les coûts déjà encourus, notamment :
- frais d’expédition,
- gestion et logistique,
- valeur des produits invendables.
17.3 Dégradation de la qualité en cas de retour Si la qualité du produit est affectée par des retards, échecs de réception ou retour, et que l’article ne peut plus être vendu, aucun remboursement ne sera effectué (§ 434 BGB). Cela vaut même si l’article semble intact après retour — la responsabilité incombe au client. Les frais de retour sont à la charge du client.
18) Exclusion du retour des produits d’hygiène et des denrées périssables (§ 312g BGB)
Conformément au § 312g alinéa 2 n° 2 BGB, le droit de rétractation ne s’applique pas aux contrats portant sur la livraison de biens susceptibles de se détériorer rapidement ou dont la date de péremption serait rapidement dépassée.
Cela concerne notamment :
- les aliments frais ou réfrigérés pour animaux,
- la nourriture humide,
- les rouleaux de viande / saucisses alimentaires,
- les produits BARF,
- les articles à mâcher d’origine animale,
- les huiles et graisses,
- ainsi que les autres aliments complémentaires périssables pour chiens et chats.
Pour des raisons de protection de la santé, des consommateurs et de la sécurité des produits, le retour, l’échange ou le remboursement de ces produits après expédition est en principe exclu, sauf en cas de défaut avéré, d’erreur de production ou de dommage lié au transport.
En cas de défaut avéré du produit, de dommage de transport ou de livraison erronée, Wuffis-Love-Food doit être contacté immédiatement – au plus tard dans les 24 heures suivant la réception de la marchandise. Des photos explicites (produit, étiquette, date de péremption, emballage et éventuel dommage) doivent être fournies.
Les droits légaux de garantie restent inchangés.
